the winter anthology
Vol. 7
Elisa Biagini
from watering the plant
of dreaming (dialogue
with paul celan)
There’s someone who has my eyes16
he wrings them like a sponge
after the dishes, pulls them like a sheet,
he stops the doors with them
and from then on every step
is bitter, like a wind
blowing directly into your mouth.
C’è uno che ha i miei occhi16
li strizza come spugna dopo
i piatti, li tira come lenzuoli,
li incastra a fermare le porte
e da qui ogni passaggio
è amaro, come di un vento
che ti soffia dritto in bocca.
16. Es ist einer, der hat meine Augen